“A comparison of the sign list in the Liber Glossarum with the Etymologiae allows us to analyze the processes used by the compilers of the former rather than just their sources. This comparison shines light also on how other sign treatises preserved in early medieval manuscripts may have come into being. Moreover, the sign list in the Liber Glossarum provides evidence that the oldest core of this glossary came into being on the Iberian peninsula and includes material that had been used by Isidore of Seville for the Etymologiae, as suggested by Anne Grondeux.”
the quotation is from the abstract to Evina Steinová, ‘The List of Notae in the Liber Glossarum’, The Journal of Medieval Latin [A Publication of the North American Association of Medieval Latin], Vol.26 ( pp. 315-362. Available by purchase from Brepols. [HERE]
- Steinová was among the researchers in a project by Huygens ING.
- Steinová advertises that project and her own work on the Huygens web page ‘Marginal Scholarship: the art of using symbols (rather than words) to annotated text’.
The same author treats marginal notes in general – not just the 26 listed by Isidore – in a blogpost – ‘Marginal signs: central for understanding early medieval thinkers’, Shells and Pebbles, April 14th., 2014.
W.M. Lindsay, whose published transcription of the Etymologies we use here, also studied this subject and was one of the first to do so. Some of his essays can be downloaded through JSTOR.
W. M. Lindsay, ‘The Affatim Glossary and Others’, The Classical Quarterly, Vol. 11, No. 4 (Oct., 1917), pp. 185-200.
____________, ‘The Cyrillus Glossary and Others’, The Classical Review, Vol. 31, No. 8 (Dec., 1917), pp. 188-193.
_________, ‘The St. Gall Glossary’, The American Journal of Philology, Vol. 38, No. 4 (1917), pp. 349-369.