Comparing the ‘errors’ sections in works by late Roman and medieval grammarians can clarify questions about transmission. Of the four grammarians constantly mentioned, (Priscian, Donatus, Bede and Isidore), Isidore is the fourth.
- Elizabeth P. Archibald, William Brockliss, Jonathan Gnoza (eds.), Learning Latin and Greek from Antiquity to the Present. (CUP., 2015)
The world catalogue lists an ebook copy of the first –
- Johnson Chase Wayland, The ‘Ars minor’ of Donatus : for one thousand years the leading textbook of grammar (1926).
- Donatus’ Ars Minor and ‘de ceteris vitiis’ –see the Georgetown University site, which has a page on the subject of ‘errors’. Late classical and medieval sources for grammar teaching are linked: Donatus’ Ars Minor, Aesop’s Fables, ‘wisdom attributed to Cato, the so-called dicta Catonis’. [HERE]. The same site includes a full transcription of Donatus’ de partibu- ss orationis ars minor. [HERE]
- Donatus’ De ceteris vitiis (on other errors) – Latin transcription & English translation.
BEDE and ISIDORE
A direct comparison between Bede’s treatment of errors and Isidore’s is offered by Petrova. I offer an excerpt (below) from her longer discussion.
Composite – white pen-drawing on blue: source not recorded.
band – (detail) Brit.Lib Add MS 42130 f80r
-back to CONTENTS –